首页 > TAG信息列表 > 

有关翻译的历史文章

古代军事著作《将苑》:卷一·出师 全文及翻译注释

古代军事著作《将苑》:卷一·出师 全文及翻译注释

《将苑》是中国古代一部专门讨论为将之道的军事著作,又称《诸葛亮将苑》、《武侯将苑》、《心书》、《武侯心书》、《新书》、《武侯新书》等。此书宋代称《将苑》,明代始改称《心书》,如《经籍志》;或《新书》,如陶宗仪......
2022-09-29
《农桑辑要》:播种·水稻 全文及翻译注释

《农桑辑要》:播种·水稻 全文及翻译注释

《农桑辑要》,中国元代初年司农司编纂的综合性农书。成书于至元十年(1273)。其时元已灭金,尚未并宋。正值黄河流域多年战乱、生产凋敝之际,此书编成后颁发各地作为指导农业生产之用。那么下面本站小编就为大家带来关于播......
2022-09-26
《对酒忆贺监二首》原文是什么?该如何翻译呢?

《对酒忆贺监二首》原文是什么?该如何翻译呢?

对酒忆贺监二首李白〔唐代〕四明有狂客,风流贺季真。长安一相见,呼我谪仙人。昔好杯中物,翻为松下尘。金龟换酒处,却忆泪沾巾。狂客归四明,山阴道士迎。敕赐镜湖水,为君台沼荣。人亡余故宅,空有荷花生。念此杳如梦,凄然伤我情......
2022-09-10
《梁甫吟》原文是什么?该如何翻译呢?

《梁甫吟》原文是什么?该如何翻译呢?

梁甫吟李白〔唐代〕长啸梁甫吟,何时见阳春?君不见,朝歌屠叟辞棘津,八十西来钓渭滨。宁羞白发照清水,逢时壮气思经纶。广张三千六百钓,风期暗与文王亲。大贤虎变愚不测,当年颇似寻常人。君不见,高阳酒徒起草中,长揖山东隆准公......
2022-09-10
世说新语·赏誉篇·第一百一十二则的原文是什么?怎么翻译?

世说新语·赏誉篇·第一百一十二则的原文是什么?怎么翻译?

古代名著《世说新语》主要记载东汉后期到魏晋间一些名士的言行与轶事,那么其中世说新语·赏誉篇·第一百一十二则的原文是什么?怎么翻译?下面本站小编就为大家带来详细的介绍。原文魏隐兄弟①少有学义。总角诣谢奉,奉......
2022-09-05
施莱尔马赫是什么人?对翻译理论的影响如何?

施莱尔马赫是什么人?对翻译理论的影响如何?

在翻译领域,施莱尔马赫(FriedrichSchleiermacher)的名字无疑是一座丰碑。他的翻译理论不仅为后世翻译家提供了宝贵的指导,更对整个翻译学产生了深远的影响。本文将以施莱尔马赫对翻译理论的影响为核心,探讨他在翻译领域......
2023-11-15
古代军事著作《将苑》:卷一·谨候 全文及翻译注释

古代军事著作《将苑》:卷一·谨候 全文及翻译注释

《将苑》是中国古代一部专门讨论为将之道的军事著作,又称《诸葛亮将苑》、《武侯将苑》、《心书》、《武侯心书》、《新书》、《武侯新书》等。此书宋代称《将苑》,明代始改称《心书》,如《经籍志》;或《新书》,如陶宗仪......
2022-09-30
古代军事著作《将苑》:卷二·东夷 全文及翻译注释

古代军事著作《将苑》:卷二·东夷 全文及翻译注释

《将苑》是中国古代一部专门讨论为将之道的军事著作,又称《诸葛亮将苑》、《武侯将苑》、《心书》、《武侯心书》、《新书》、《武侯新书》等。此书宋代称《将苑》,明代始改称《心书》,如《经籍志》;或《新书》,如陶宗仪......
2022-10-02
《农桑辑要》:瓜菜·姜 全文及翻译注释

《农桑辑要》:瓜菜·姜 全文及翻译注释

《农桑辑要》,中国元代初年司农司编纂的综合性农书。成书于至元十年(1273)。其时元已灭金,尚未并宋。正值黄河流域多年战乱、生产凋敝之际,此书编成后颁发各地作为指导农业生产之用。那么下面本站小编就为大家带来关于瓜......
2022-09-27
《积雨辋川庄作》原文是什么?该如何翻译呢?

《积雨辋川庄作》原文是什么?该如何翻译呢?

积雨辋川庄作王维〔唐代〕积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。译文连日雨后,树木稀疏的村落里炊烟冉冉升起。烧好的粗茶淡饭......
2022-09-02
《望牛头寺》原文是什么?该如何翻译呢?

《望牛头寺》原文是什么?该如何翻译呢?

望牛头寺杜甫〔唐代〕牛头见鹤林,梯迳绕幽深。春色浮山外,天河宿殿阴。传灯无白日,布地有黄金。休作狂歌老,回看不住心。译文牛头山上见到鹤林禅师,禅机如同山路蜿蜒幽深。春色浮满山中,山高寺远,连银河似乎都宿在大殿影中。......
2022-09-09
《一百五日夜对月》原文是什么?该如何翻译呢?

《一百五日夜对月》原文是什么?该如何翻译呢?

一百五日夜对月杜甫〔唐代〕无家对寒食,有泪如金波。斫却月中桂,清光应更多。仳离放红蕊,想像嚬青蛾。牛女漫愁思,秋期犹渡河。译文没有家人一起过这寒食节,此时的眼泪也像金波一样涌动不止。如果砍去了月中的桂树,月亮的光......
2022-09-08
官渡之战原文及翻译,背景是什么样的?

官渡之战原文及翻译,背景是什么样的?

官渡之战,是中国历史上著名的一场战役,发生在东汉末年,曹操与袁绍两大势力争夺中原霸权的关键之战。这场战役奠定了曹操统一北方的基础,为后来的三国鼎立格局埋下了伏笔。本文将以官渡之战原文及翻译为核心,带您了解这场战......
2023-10-27
《鬼谷子》:鬼谷子·内楗 全文及翻译注释

《鬼谷子》:鬼谷子·内楗 全文及翻译注释

《鬼谷子》,又名《捭阖策》。据传是由鬼谷先生后学者根据先生言论整理而成。该书侧重于权谋策略及言谈辩论技巧。《鬼谷子》共有十四篇,其中第十三、十四篇已失传。那么下面本站小编就为大家带来关于鬼谷子·内楗的详细......
2023-03-17
太平广记·卷九十九·释证·惠凝原文是什么内容?如何翻译?

太平广记·卷九十九·释证·惠凝原文是什么内容?如何翻译?

《太平广记》是中国古代文言纪实小说的第一部总集,全书500卷,目录10卷,取材于汉代至宋初的纪实故事为主的杂著,属于类书。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐铉、赵邻几、王克贞、宋白、吕文仲等14人,因成书于宋太平兴国年间,......
2022-09-20
《酌酒与裴迪》原文是什么?该如何翻译呢?

《酌酒与裴迪》原文是什么?该如何翻译呢?

酌酒与裴迪王维〔唐代〕酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。世事浮云何足问,不如高卧且加餐。译文给你斟酒愿你喝完能自我宽慰,人心反复无常,如同起伏不定的波......
2022-09-02
《鬼谷子》:鬼谷子·反应 全文及翻译注释

《鬼谷子》:鬼谷子·反应 全文及翻译注释

《鬼谷子》,又名《捭阖策》。据传是由鬼谷先生后学者根据先生言论整理而成。该书侧重于权谋策略及言谈辩论技巧。《鬼谷子》共有十四篇,其中第十三、十四篇已失传。那么下面本站小编就为大家带来关于鬼谷子·反应的详细......
2023-03-17
古代军事著作《将苑》:卷一·审因 全文及翻译注释

古代军事著作《将苑》:卷一·审因 全文及翻译注释

《将苑》是中国古代一部专门讨论为将之道的军事著作,又称《诸葛亮将苑》、《武侯将苑》、《心书》、《武侯心书》、《新书》、《武侯新书》等。此书宋代称《将苑》,明代始改称《心书》,如《经籍志》;或《新书》,如陶宗仪......
2022-09-30
古代军事著作《将苑》:卷一·将诫 全文及翻译注释

古代军事著作《将苑》:卷一·将诫 全文及翻译注释

《将苑》是中国古代一部专门讨论为将之道的军事著作,又称《诸葛亮将苑》、《武侯将苑》、《心书》、《武侯心书》、《新书》、《武侯新书》等。此书宋代称《将苑》,明代始改称《心书》,如《经籍志》;或《新书》,如陶宗仪......
2022-09-30
《送贺宾客归越》原文是什么?该如何翻译呢?

《送贺宾客归越》原文是什么?该如何翻译呢?

送贺宾客归越李白〔唐代〕镜湖流水漾清波,狂客归舟逸兴多。山阴道士如相见,应写黄庭换白鹅。译文镜湖水面如明镜,您四明狂客归来荡舟尽豪情。古代曾有王羲之写黄庭经向山阴道士换鹅的韵事,您到那里一定也有这样的逸兴。创......
2022-09-13