首页 > TAG信息列表 > 

有关译文的历史文章

《月下独酌·其一》原文、译文以及鉴赏

《月下独酌·其一》原文、译文以及鉴赏

月下独酌·其一李白〔唐代〕花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时同交欢,醉后各分散。(同交欢一作:相交欢)永结无情游,相期邈云汉。译......
2022-04-13
《魏书·王慧龙传》原文及译文,节选自王慧龙传

《魏书·王慧龙传》原文及译文,节选自王慧龙传

《魏书》,二十四史之一,是南北朝时期北齐人魏收所著的一部纪传体断代史书,记载了公元4世纪末至6世纪中叶北魏王朝的历史。《魏书》共124卷,其中本纪12卷,列传92卷,志20卷。因有些本纪、列传和志篇幅过长,又分为上、下,或上、......
2022-04-27
《行经华阴》原文、译文以及鉴赏

《行经华阴》原文、译文以及鉴赏

行经华阴崔颢〔唐代〕岧峣太华俯咸京,天外三峰削不成。武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。河山北枕秦关险,驿路西连汉畤平。借问路旁名利客,何如此处学长生。(何一作:无)译文在高峻华山上俯视京都长安,三峰伸向天外不是人工削......
2022-04-13
《永遇乐·落日熔金》原文译文以及鉴赏

《永遇乐·落日熔金》原文译文以及鉴赏

永遇乐·落日熔金李清照〔宋代〕落日熔金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。(熔金一作:镕金)中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿,撚金......
2022-04-26
《喜见外弟又言别》原文、译文以及鉴赏

《喜见外弟又言别》原文、译文以及鉴赏

喜见外弟又言别李益〔唐代〕十年离乱后,长大一相逢。问姓惊初见,称名忆旧容。别来沧海事,语罢暮天钟。明日巴陵道,秋山又几重。译文在社会大动乱中离别了十年,竟然在长大成人时意外相逢。初见不相识还惊问名和姓,称名后才想......
2022-04-11
《读孟尝君传》原文译文以及鉴赏

《读孟尝君传》原文译文以及鉴赏

读孟尝君传王安石〔宋代〕世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉?夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之......
2022-05-05
《饮马长城窟行》原文译文以及鉴赏

《饮马长城窟行》原文译文以及鉴赏

饮马长城窟行佚名〔两汉〕青青河畔草,绵绵思远道。远道不可思,夙昔梦见之。(夙昔一作:宿昔)梦见在我傍,忽觉在他乡。他乡各异县,辗转不相见。枯桑知天风,海水知天寒。入门各自媚,谁肯相为言?客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤......
2022-04-29
《江村即事》原文译文以及鉴赏

《江村即事》原文译文以及鉴赏

江村即事司空曙〔唐代〕钓罢归来不系船,江村月落正堪眠。纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边。译文渔翁夜钓归来时已是残月已经西沉,正好安然入睡,懒得把缆绳系上,任凭它随风飘荡。即使吹一夜的风,船也不会飘远,只会停搁在芦花滩......
2022-05-09
《南柯子·山冥云阴重》原文译文以及鉴赏

《南柯子·山冥云阴重》原文译文以及鉴赏

南柯子·山冥云阴重王炎〔宋代〕山冥云阴重,天寒雨意浓。数枝幽艳湿啼红。莫为惜花惆怅对东风。蓑笠朝朝出,沟塍处处通。人间辛苦是三农。要得一犁水足望年丰。译文“山冥云阴重,天寒雨意浓。数枝幽艳湿啼红。”彤云密布......
2022-04-26
诗经·大雅·大明原文、译文以及鉴赏

诗经·大雅·大明原文、译文以及鉴赏

大明明明在下,赫赫在上。天难忱斯,不易维王。天位殷适,使不挟四方。挚仲氏任,自彼殷商,来嫁于周,曰嫔于京。乃及王季,维德之行。大任有身,生此文王。维此文王,小心翼翼。昭事上帝,聿怀多福。厥德不回,以受方国。天监在下,有命既集......
2022-04-06
诗经·小雅·苕之华原文、译文以及鉴赏

诗经·小雅·苕之华原文、译文以及鉴赏

苕之华佚名〔先秦〕苕之华,芸其黄矣。心之忧矣,维其伤矣!苕之华,其叶青青。知我如此,不如无生!牂羊坟首,三星在罶。人可以食,鲜可以饱!译文凌霄开了花,花儿黄又黄。内心真忧愁,痛苦又悲伤!凌霄开了花,叶子青又青。知道我这样,不......
2022-04-06
《司马季主论卜》原文译文以及鉴赏

《司马季主论卜》原文译文以及鉴赏

司马季主论卜刘基〔明代〕东陵侯既废,过司马季主而卜焉。季主曰:“君侯何卜也?”东陵侯曰:“久卧者思起,久蛰者思启,久懑者思嚏。吾闻之蓄极则泄,閟极则达。热极则风,壅极则通。一冬一春,靡屈不伸,一起一伏,无往不复。仆窃有疑,......
2022-05-05
《风雨》原文、译文以及鉴赏

《风雨》原文、译文以及鉴赏

风雨李商隐〔唐代〕凄凉宝剑篇,羁泊欲穷年。黄叶仍风雨,青楼自管弦。新知遭薄俗,旧好隔良缘。心断新丰酒,销愁斗几千。译文我虽有《宝剑篇》那样充满豪气的诗篇,但却不遇明主,长期羁旅在外虚度华年。枯败的黄叶仍旧被风雨摧......
2022-04-11
唐代诗人韦应物《寄李儋元锡》原文、注释译文及赏析

唐代诗人韦应物《寄李儋元锡》原文、注释译文及赏析

韦应物《寄李儋元锡》,下面本站小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!寄李儋元锡韦应物〔唐代〕去年花里逢君别,今日花开又一年。(又一年一作:已一年)世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。......
2022-04-27
《西江月·阻风山峰下》原文译文以及鉴赏

《西江月·阻风山峰下》原文译文以及鉴赏

西江月·阻风山峰下张孝祥〔宋代〕满载一船秋色,平铺十里湖光。波神留我看斜阳,放起鳞鳞细浪。明日风回更好,今宵露宿何妨。水晶宫里奏霓裳,准拟岳阳楼上。译文满载着一船的秋色,行驶在广阔平展的江面上。水神有意留住我观......
2022-04-27
《孟子》:滕文公章句下·第三节,原文、译文及注释

《孟子》:滕文公章句下·第三节,原文、译文及注释

《孟子》,儒家经典著作,由战国中期孟子和他的弟子万章、公孙丑等人所著,与《大学》《中庸》《论语》合称“四书”,也是四书中篇幅最长,部头最终的一本,直到清末时期都是科举必考内容。《孟子》共七篇,记录了孟子与其他各家思......
2022-05-30
诗经·周颂·闵予小子原文、译文以及鉴赏

诗经·周颂·闵予小子原文、译文以及鉴赏

闵予小子佚名〔先秦〕闵予小子,遭家不造,嬛嬛在疚。於乎皇考,永世克孝。念兹皇祖,陟降庭止。维予小子,夙夜敬止。於乎皇王,继序思不忘。译文可怜我这三尺童,新遭父丧真悲痛,孤独无援忧忡忡。先父武王多英明,终身能够孝祖宗。念......
2022-04-07
《春夜竹亭赠钱少府归蓝田》原文译文以及鉴赏

《春夜竹亭赠钱少府归蓝田》原文译文以及鉴赏

春夜竹亭赠钱少府归蓝田王维〔唐代〕夜静群动息,时闻隔林犬。却忆山中时,人家涧西远。羡君明发去,采蕨轻轩冕。译文春夜宁静一切生物全都止息,不时听到隔着竹林几声犬吠。却使我回忆起在山里的时候,有人家的地方远在山涧西......
2022-05-10
诗经·大雅·崧高原文、译文以及鉴赏

诗经·大雅·崧高原文、译文以及鉴赏

崧高佚名〔先秦〕崧高维岳,骏极于天。维岳降神,生甫及申。维申及甫,维周之翰。四国于蕃。四方于宣。亹亹申伯,王缵之事。于邑于谢,南国是式。王命召伯,定申伯之宅。登是南邦,世执其功。王命申伯,式是南邦。因是谢人,以作尔庸。......
2022-04-06
《渔家傲·雪里已知春信至》原文译文以及鉴赏

《渔家傲·雪里已知春信至》原文译文以及鉴赏

渔家傲·雪里已知春信至李清照〔宋代〕雪里已知春信至,寒梅点缀琼枝腻。香脸半开娇旖旎,当庭际,玉人浴出新妆洗。造化可能偏有意,故教明月玲珑地。共赏金尊沈绿蚁,莫辞醉,此花不与群花比。译文大地一片银装素裹,一树报春的红......
2022-05-07