首页 > TAG信息列表 > 

有关译文的历史文章

《同题仙游观》原文、译文以及鉴赏

《同题仙游观》原文、译文以及鉴赏

同题仙游观韩翃〔唐代〕仙台初见五城楼,风物凄凄宿雨收。(初见一作:下见)山色遥连秦树晚,砧声近报汉宫秋。疏松影落空坛静,细草香闲小洞幽。(闲一作:生)何用别寻方外去,人间亦自有丹丘。译文在仙台上刚见到五城楼,夜雨初停景......
2022-04-13
《魏书·世祖拓跋焘传》原文及译文,节选自世祖拓跋焘传

《魏书·世祖拓跋焘传》原文及译文,节选自世祖拓跋焘传

《魏书》,二十四史之一,是南北朝时期北齐人魏收所著的一部纪传体断代史书,记载了公元4世纪末至6世纪中叶北魏王朝的历史。《魏书》共124卷,其中本纪12卷,列传92卷,志20卷。因有些本纪、列传和志篇幅过长,又分为上、下,或上、......
2022-04-01
《魏书·拓跋仪传》原文及译文,节选自列传卷三

《魏书·拓跋仪传》原文及译文,节选自列传卷三

《魏书》,二十四史之一,是南北朝时期北齐人魏收所著的一部纪传体断代史书,记载了公元4世纪末至6世纪中叶北魏王朝的历史。《魏书》共124卷,其中本纪12卷,列传92卷,志20卷。因有些本纪、列传和志篇幅过长,又分为上、下,或上、......
2022-04-16
《马嵬坡》原文、译文以及鉴赏

《马嵬坡》原文、译文以及鉴赏

马嵬坡郑畋〔唐代〕玄宗回马杨妃死,云雨难忘日月新。终是圣明天子事,景阳宫井又何人。译文玄宗返回长安杨贵妃早已死,旧时恩爱难忘国家开始振兴。处死杨妃也是玄宗英明决策,不然就会步陈后主亡国后尘。注释马嵬(wéi)坡:即......
2022-04-09
《魏书·祖莹传》原文及译文,节选自祖莹传

《魏书·祖莹传》原文及译文,节选自祖莹传

《魏书》,二十四史之一,是南北朝时期北齐人魏收所著的一部纪传体断代史书,记载了公元4世纪末至6世纪中叶北魏王朝的历史。《魏书》共124卷,其中本纪12卷,列传92卷,志20卷。因有些本纪、列传和志篇幅过长,又分为上、下,或上、......
2022-04-27
《燕山亭·北行见杏花》原文译文以及鉴赏

《燕山亭·北行见杏花》原文译文以及鉴赏

燕山亭·北行见杏花赵佶〔宋代〕裁剪冰绡,轻叠数重,淡著胭脂匀注。新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。易得凋零,更多少、无情风雨。愁苦。闲院落凄凉,几番春暮。(闲院一作:问院)凭寄离恨重重,这双燕,何曾会人言语。天遥地远,万水......
2022-04-26
《江城子·示表侄刘国华》原文译文以及鉴赏

《江城子·示表侄刘国华》原文译文以及鉴赏

江城子·示表侄刘国华吴潜〔宋代〕家园十亩屋头边。正春妍,酿花天。杨柳多情,拂拂带轻烟。别馆闲亭随分有,时策杖,小盘旋。采山钓水美而鲜。饮中仙,醉中禅。闲处光阴,赢得日高眠。一品高官人道好,多少事,碎心田。译文屋子旁边......
2022-04-28
《魏书·杨昱传》原文及译文,节选自杨昱传

《魏书·杨昱传》原文及译文,节选自杨昱传

《魏书》,二十四史之一,是南北朝时期北齐人魏收所著的一部纪传体断代史书,记载了公元4世纪末至6世纪中叶北魏王朝的历史。《魏书》共124卷,其中本纪12卷,列传92卷,志20卷。因有些本纪、列传和志篇幅过长,又分为上、下,或上、......
2022-04-27
《赤壁》的原文、译文以及鉴赏

《赤壁》的原文、译文以及鉴赏

赤壁杜牧〔唐代〕折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。译文赤壁的泥沙中,埋着一枚未锈尽的断戟。自己磨洗后发现这是当年赤壁之战的遗留之物。倘若不是东风给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二......
2022-04-08
《梅花落·中庭多杂树》原文译文以及鉴赏

《梅花落·中庭多杂树》原文译文以及鉴赏

梅花落·中庭多杂树鲍照〔南北朝〕中庭多杂树,偏为梅咨嗟。问君何独然?念其霜中能作花,露中能作实。摇荡春风媚春日,念尔零落逐寒风,徒有霜华无霜质。(寒风一作:风飚)译文庭院中有许许多多交杂的树木,却偏偏对梅花赞许感叹......
2022-05-07
《归嵩山作》原文、译文以及鉴赏

《归嵩山作》原文、译文以及鉴赏

归嵩山作王维〔唐代〕清川带长薄,车马去闲闲。流水如有意,暮禽相与还。荒城临古渡,落日满秋山。迢递嵩高下,归来且闭关。译文清澈的流水环绕一片草木丛生的沼泽地,驾着车马徐徐而去从容悠闲。流水有意与我同去永不回返,暮鸟......
2022-04-09
《五人墓碑记》原文译文以及鉴赏

《五人墓碑记》原文译文以及鉴赏

五人墓碑记张溥〔明代〕五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。至于今,郡之贤士大夫请于当道,即除逆阉废祠之址以葬之;且立石于其墓之门,以旌其所为。呜呼,亦盛矣哉!夫五人之死,去今之墓而葬焉,其为时止十有一月耳。夫......
2022-05-06
《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》原文译文以及鉴赏

《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》原文译文以及鉴赏

临江仙·夜登小阁忆洛中旧游陈与义〔宋代〕忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。长沟流月去无声。杏花疏影里,吹笛到天明。二十余年如一梦,此身虽在堪惊。闲登小阁看新晴。古今多少事,渔唱起三更。译文回忆当年在午桥畅饮,在座的......
2022-04-26
《西施咏》原文、译文以及鉴赏

《西施咏》原文、译文以及鉴赏

西施咏王维〔唐代〕艳色天下重,西施宁久微。朝为越溪女,暮作吴宫妃。贱日岂殊众,贵来方悟稀。邀人傅脂粉,不自著罗衣。君宠益娇态,君怜无是非。当时浣纱伴,莫得同车归。持谢邻家子,效颦安可希。译文艳丽的姿色向来为天下器重......
2022-04-13
《定西番·汉使昔年离别》原文译文以及鉴赏

《定西番·汉使昔年离别》原文译文以及鉴赏

定西番·汉使昔年离别温庭筠〔唐代〕汉使昔年离别。攀弱柳,折寒梅,上高台。千里玉关春雪,雁来人不来。羌笛一声愁绝,月徘徊。译文长叹愁思,与你离别之情,攀爬在稀疏的柳枝上、折断的梅枝上、还有西部的楼台上,难舍难分。千里......
2022-05-13
《过故人庄》原文、译文以及鉴赏

《过故人庄》原文、译文以及鉴赏

过故人庄孟浩然〔唐代〕故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。译文老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。翠绿的树林围绕着村落,一脉青山在城郭外隐隐横斜。......
2022-04-11
《报刘一丈书》原文译文以及鉴赏

《报刘一丈书》原文译文以及鉴赏

报刘一丈书宗臣〔明代〕数千里外,得长者时赐一书,以慰长想,即亦甚幸矣;何至更辱馈遗,则不才益将何以报焉?书中情意甚殷,即长者之不忘老父,知老父之念长者深也。至以“上下相孚,才德称位”语不才,则不才有深感焉。夫才德不称,固......
2022-05-06
诗经·大雅·常武原文、译文以及鉴赏

诗经·大雅·常武原文、译文以及鉴赏

常武佚名〔先秦〕赫赫明明。王命卿士,南仲大祖,大师皇父。整我六师,以脩我戎。既敬既戒,惠此南国。王谓尹氏,命程伯休父,左右陈行。戒我师旅,率彼淮浦,省此徐土。不留不处,三事就绪。赫赫业业,有严天子。王舒保作,匪绍匪游。徐方......
2022-04-06
《后汉书·崔瑗传》原文及译文,节选自崔瑗传

《后汉书·崔瑗传》原文及译文,节选自崔瑗传

《后汉书》是由南朝宋时期历史学家范晔编撰的纪传体史书,属“二十四史”之一,与《史记》《汉书》《三国志》合称“前四史”,主要记述了东汉195年的史事。下面本站小编给大家带来了相关内容,和大家一起分享。《后汉书·崔......
2022-04-14
《相州昼锦堂记》原文译文以及鉴赏

《相州昼锦堂记》原文译文以及鉴赏

相州昼锦堂记欧阳修〔宋代〕仕宦而至将相,富贵而归故乡。此人情之所荣,而今昔之所同也。盖士方穷时,困厄闾里,庸人孺子,皆得易而侮之。若季子不礼于其嫂,买臣见弃于其妻。一旦高车驷马,旗旄导前,而骑卒拥后,夹道之人,相与骈肩累......
2022-05-02