首页 > TAG信息列表 > 

有关译文的历史文章

《玉台体》原文、译文以及鉴赏

《玉台体》原文、译文以及鉴赏

玉台体权德舆〔唐代〕昨夜裙带解,今朝蟢子飞。铅华不可弃,莫是藁砧归。译文昨晚我裙带忽然松弛解开,早晨又看见蟢子双双飞来。要赶紧描眉擦粉梳妆打扮,莫非是我的丈夫快要回来。注释蟢子:小蜘蛛脚长者,俗称蟢子。铅华:指脂粉......
2022-04-08
《象祠记》原文译文以及鉴赏

《象祠记》原文译文以及鉴赏

象祠记王守仁〔明代〕灵、博之山,有象祠焉。其下诸苗夷之居者,咸神而祠之。宣慰安君,因诸苗夷之请,新其祠屋,而请记于予。予曰:“毁之乎,其新之也?”曰:“新之。”“新之也,何居乎?”曰:“斯祠之肇也,盖莫知其原。然吾诸蛮夷之居......
2022-05-05
北宋诗人黄庭坚《牧童诗》原文、译文注释及赏析

北宋诗人黄庭坚《牧童诗》原文、译文注释及赏析

黄庭坚《牧童诗》,感兴趣的读者可以跟着本站小编一起往下看。牧童诗黄庭坚〔宋代〕骑牛远远过前村,吹笛风斜隔陇闻。(吹笛风斜一作:短笛横吹)多少长安名利客,机关用尽不如君。译文及注释译文牧童骑着牛远远地经过山村,他把......
2022-03-21
黄庭坚寄黄几复的原文、译文注释和赏析

黄庭坚寄黄几复的原文、译文注释和赏析

黄庭坚《寄黄几复》的原文、译文注释与赏析黄庭坚,北宋时期的大文豪,不仅在诗歌、书法上有着极高的造诣,同时也是一位忠诚的友人和深沉的思念者。他的《寄黄几复》一诗,正体现出他对友人的深深思念与对往昔岁月的感慨。以......
2023-11-15
《寻陆鸿渐不遇》原文、译文以及鉴赏

《寻陆鸿渐不遇》原文、译文以及鉴赏

寻陆鸿渐不遇皎然〔唐代〕移家虽带郭,野径入桑麻。近种篱边菊,秋来未著花。扣门无犬吠,欲去问西家。报道山中去,归时每日斜。(归时一作:归来)译文他把家迁徙到了城郭一带,乡间小路通向桑麻的地方。近处篱笆边都种上了菊花,但......
2022-04-12
《行经华阴》原文、译文以及鉴赏

《行经华阴》原文、译文以及鉴赏

行经华阴崔颢〔唐代〕岧峣太华俯咸京,天外三峰削不成。武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。河山北枕秦关险,驿路西连汉畤平。借问路旁名利客,何如此处学长生。(何一作:无)译文在高峻华山上俯视京都长安,三峰伸向天外不是人工削......
2022-04-13
《汉江临眺》原文、译文以及鉴赏

《汉江临眺》原文、译文以及鉴赏

汉江临眺王维〔唐代〕楚塞三湘接,荆门九派通。江流天地外,山色有无中。郡邑浮前浦,波澜动远空。襄阳好风日,留醉与山翁。译文汉江流经楚塞又折入三湘,西起荆门往东与九江相通。江水滔滔远去,好像一直涌流到天地之外,两岸山色......
2022-04-09
不负如来不负卿 曾缄译文成就了情僧仓央嘉措

不负如来不负卿 曾缄译文成就了情僧仓央嘉措

曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城。世间安得双全法,不负如来不负卿。仓央嘉措(1683—1706年),藏传佛教格鲁派第六世达赖喇嘛。他也是西藏著名诗人,是历代达赖喇嘛中最富传奇色彩的人物。生于西藏南部门隅地区,幼年当过牧童,熟悉......
2023-10-30
《读孟尝君传》原文译文以及鉴赏

《读孟尝君传》原文译文以及鉴赏

读孟尝君传王安石〔宋代〕世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉?夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之......
2022-05-05
《雨过山村》原文译文以及鉴赏

《雨过山村》原文译文以及鉴赏

雨过山村王建〔唐代〕雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花。(闲看一作:闲着)译文雨中传来鸡鸣,山村里依稀一两户人家。小溪夹岸绿竹苍翠,窄窄板桥连接着一线山路。婆媳相互呼唤一起去浴蚕选种,那......
2022-05-09
《孟子》:告子章句下·第七节,原文、译文及注释

《孟子》:告子章句下·第七节,原文、译文及注释

《孟子》,儒家经典著作,由战国中期孟子和他的弟子万章、公孙丑等人所著,与《大学》《中庸》《论语》合称“四书”,也是四书中篇幅最长,部头最终的一本,直到清末时期都是科举必考内容。《孟子》共七篇,记录了孟子与其他各家思......
2022-03-19
《孟冬寒气至》原文译文以及鉴赏

《孟冬寒气至》原文译文以及鉴赏

孟冬寒气至佚名〔两汉〕孟冬寒气至,北风何惨栗。愁多知夜长,仰观众星列。三五明月满,四五蟾兔缺。客从远方来,遗我一书札。上言长相思,下言久离别。置书怀袖中,三岁字不灭。一心抱区区,惧君不识察。译文农历十月,寒气逼人,呼啸......
2022-04-29
《魏书·游明根传》原文及译文,节选自游明根传

《魏书·游明根传》原文及译文,节选自游明根传

《魏书》,二十四史之一,是南北朝时期北齐人魏收所著的一部纪传体断代史书,记载了公元4世纪末至6世纪中叶北魏王朝的历史。《魏书》共124卷,其中本纪12卷,列传92卷,志20卷。因有些本纪、列传和志篇幅过长,又分为上、下,或上、......
2022-04-27
诗经·大雅·民劳原文、译文以及鉴赏

诗经·大雅·民劳原文、译文以及鉴赏

民劳佚名〔先秦〕民亦劳止,汔可小康。惠此中国,以绥四方。无纵诡随,以谨无良。式遏寇虐,憯不畏明。柔远能迩,以定我王。民亦劳止,汔可小休。惠此中国,以为民逑。无纵诡随,以谨惛怓。式遏寇虐,无俾民忧。无弃尔劳,以为王休。民亦......
2022-04-06
诗经·大雅·抑原文、译文以及鉴赏

诗经·大雅·抑原文、译文以及鉴赏

抑佚名〔先秦〕抑抑威仪,维德之隅。人亦有言:靡哲不愚,庶人之愚,亦职维疾。哲人之愚,亦维斯戾。无竞维人,四方其训之。有觉德行,四国顺之。訏谟定命,远犹辰告。敬慎威仪,维民之则。其在于今,兴迷乱于政。颠覆厥德,荒湛于酒。女虽......
2022-04-06
《蜀先主庙》原文、译文以及鉴赏

《蜀先主庙》原文、译文以及鉴赏

蜀先主庙刘禹锡〔唐代〕天地英雄气,千秋尚凛然。(天地一作:天下)势分三足鼎,业复五铢钱。得相能开国,生儿不象贤。凄凉蜀故妓,来舞魏宫前。译文刘备的英雄气概真可谓顶天立地,经历千秋万代威风凛凛至今依然。创立基业与吴魏......
2022-04-12
《上堂开示颂黄檗》原文译文以及鉴赏

《上堂开示颂黄檗》原文译文以及鉴赏

上堂开示颂黄檗禅师〔唐代〕尘劳迥脱事非常,紧把绳头做一场。不经一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香。译文摆脱尘念劳心并不是一件容易事,必须拉紧绳子、俯下身子在事业上卖力气。如果不经历冬天那刺骨严寒,梅花怎会有扑鼻的芳香......
2022-05-07
诗经·周颂·丰年原文、译文以及鉴赏

诗经·周颂·丰年原文、译文以及鉴赏

丰年佚名〔先秦〕丰年多黍多稌,亦有高廪,万亿及秭。为酒为醴,烝畀祖妣。以洽百礼,降福孔皆。译文丰收年景谷物多,高大粮仓一座座。储存亿万新稻粮,酿成美酒甜又香,献给祖先来品尝。配合祭典很适当,普降福禄多吉祥。鉴赏此诗的......
2022-04-06
《热海行送崔侍御还京》原文译文以及鉴赏

《热海行送崔侍御还京》原文译文以及鉴赏

热海行送崔侍御还京岑参〔唐代〕侧闻阴山胡儿语,西头热海水如煮。海上众鸟不敢飞,中有鲤鱼长且肥。岸旁青草长不歇,空中白雪遥旋灭。蒸沙烁石燃虏云,沸浪炎波煎汉月。阴火潜烧天地炉,何事偏烘西一隅?势吞月窟侵太白,气连赤......
2022-05-13
《积雨辋川庄作》原文、译文以及鉴赏

《积雨辋川庄作》原文、译文以及鉴赏

积雨辋川庄作王维〔唐代〕积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。译文连日雨后,树木稀疏的村落里炊烟冉冉升起。烧好的粗茶淡饭......
2022-04-12