首页 > 国学文化 > 诗词名句 > 《东光》原文是什么?应该如何理解?

《东光》原文是什么?应该如何理解?

来源:史文斋    阅读: 3.82K 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

东光

佚名 〔两汉

东光乎,苍梧何不乎。

苍梧多腐粟,无益诸军粮

诸军游荡子,早行多悲伤。

译文

《东光》原文是什么?应该如何理解?

天亮了吗?苍梧为什么不亮?苍梧这里潮湿,陈年贮藏的多是已经败坏的粮食,无法作为军粮食用。远征者早起行军,情绪都很悲伤。

注释

东光:东方发亮,即天明。

不:同“否”。苍梧地多潮湿,多雾气,所以天迟迟不亮。

腐粟:陈年积贮已经败坏的五谷粮食。

游荡子:离乡远行的人。

简析

《东光》原文是什么?应该如何理解? 第2张

东光,相和歌辞之一。汉武帝时期,今广东一带的南越国相作乱,杀害国王和太后及汉朝使者。汉武帝派人从今湖南等地出兵讨伐,进攻苍梧,即今广西梧州。梧州地方潮湿,多瘴气,出征士兵多有不满。这首诗写的就是这种怨愤之情。

诗词名句
成语典故
神话故事
传统文化
古文名著
姓氏文化
歇后语
对联大全