首页 > 国学文化 > 古文名著 > 墨子·48章 公孟(3)原文有哪些内容?该如何理解?

墨子·48章 公孟(3)原文有哪些内容?该如何理解?

来源:史文斋    阅读: 2.03W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

《墨子》,战国时期的哲学著作,一般认为是墨子的弟子及后学记录、整理、编撰而成,共分为两大部分:一部分记录墨子言行,阐述墨子思想,主要反映墨家前期的思想;另一部分被称为墨辨或墨经,着重阐述墨家的认识论和逻辑思想。《墨子》原有71篇,当前通行本只有53篇,佚失了18篇,其中8篇只有篇目而无原文。下面小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧。

墨子·48章 公孟(3)

这篇文章记述了墨子与弟子或与他人的对话。公孟子作为儒家学说的代表,对墨子提出了质疑,如义祥之辩、三年之丧等;同时还载有其弟子所说的“告子胜为仁”、弟子对于告子对墨子的批判“言义而形甚恶”的言论表示不满而告诉墨子,墨子不但不生气,反而说有毁誉总比没有强。公孟子坚持“三年之丧”,这正好与墨子所提倡的“节葬”是矛盾的,墨子认为久葬久丧不利于国家发展,使得人们精神疲惫,上层阶级不能从事政治,国家的安全无法保证,劳动者不能耕种、妇人不能织布,人们过着饥寒交迫的生活。而公孟子认为守三年的丧期就如同小孩子依恋父母一样。

在说明“非儒”的主张时,他与儒者讨论“为什么要从事音乐”,儒者说以音乐作为娱乐。这就如同问“为什么盖房子?”回答说:“为了房屋而建造房屋。”从这里首先可以知道墨子是从实用主义的角度出发的,因为墨子是小生产者的代表,而他们既不是精神财富的创造者,也不是精神财富的享受者,他们不知道精神财富的功用,不知道精神财富之利,因此往往会导向禁欲主义。

在这篇中墨子谈话的内容,主要是为了申明他“非命”“明鬼”“节葬”“非儒”的主张。墨子虽然认为儒家的学说足以丧乱天下的有四种,但他也认为孔子也有不可改易的主张。可见墨子对儒家的态度,也有比较客观的方面。从一些只言片语中可以看出,当时有一些人怀疑墨子的主张,而墨子总是力辩自己学说的正确,真是不胜辛劳。

墨子·48章 公孟(3)原文有哪些内容?该如何理解?

【原文】

子墨子曰:“问于儒者①:‘何故为乐?’曰:‘乐以为乐也。’子墨子曰:“子未我应也。今我问曰:‘何故为室?’曰:‘冬避寒焉,夏避暑焉,室以为男女之别也。’则子告我为室之故矣。今我问曰:‘何故为乐?’曰:‘乐以为乐也。’是犹曰:‘何故为室?’曰:‘室以为室也。’”

子墨子谓程子曰:“儒之道足以丧者,四政②焉。儒以天为不明,以鬼为不神,天鬼不说,此足以丧。又厚葬久丧,重为棺椁,多为衣衾,送死若徙,三年哭泣,扶后起,杖后行,耳无闻,目无见,此足以丧天下。又弦歌鼓舞,习为声乐,此足以丧天下。又以命为有,贫富寿夭、治乱安危有极矣,不可损益也,为上者行之,必不听治矣;为下者行之,必不从事矣,此足以丧天下。”程子曰:“甚矣,先生之毁儒也。”子墨子曰:“儒固无此若四政者,而我言之,则是毁也。今儒固有此四政者,而我言之,则非毁也,告闻也。”程子无辞而出。子墨子曰:“迷③之!”反,后④坐,进复曰:“乡者先生之言有可闻⑤者焉,若先生之言,则是不誉禹,不毁桀纣也。”子墨子曰:“不然。夫应孰⑥辞,称议⑦而为之,敏也。厚攻则厚吾,薄攻则薄吾⑧。应孰辞而称议,是犹荷辕而击蛾也。”

子墨子与程子辩,称于。程子曰:“非儒,何故称于也?”子墨子曰:“是亦当而不可易者也。今鸟闻热旱之忧则高,鱼闻热旱之忧则下,当此,虽禹汤为之谋,必不能易矣。鱼鸟可谓愚矣,禹汤犹云因①焉。今翟曾无称于孔子乎?”

有游于子墨子之门者,身体强良,思虑徇②通,欲使随而学。子墨子曰:“姑学乎,吾将仕子。”劝于善言而学。其年,而责③仕于子墨子。子墨子曰:“不仕子。子亦闻夫鲁语乎?鲁有昆弟五人者,亓父死,亓长子嗜酒而不葬,亓四弟曰:‘子与我葬,当为子沽酒。’劝于善言而葬。已葬而责酒于其四弟。四弟曰:‘吾未④予子酒矣。子葬子父,我葬吾父,岂独吾父哉?子不葬,则人将笑子,故劝子葬也。’今子为义,我亦为义,岂独我义也哉?子不学,则人将笑子,故劝子于学。”

墨子·48章 公孟(3)原文有哪些内容?该如何理解? 第2张

【注释】

① “曰”字当在“问于儒者”后。

② 四政:四种学说。

③ 迷:疑为“还”字之误。

④ 后:繁体为“後”,当为“復”字之误。

⑤ 闻:应作“间”,指责。

⑥ 孰:同“熟”。

⑦ 议:旧本或作“义”,当从。

⑧ 吾:通“御”。

① 因:依循。

② 徇:“侚”字之误,疾速。

③ 责:求。

④ 未:勿。

墨子·48章 公孟(3)原文有哪些内容?该如何理解? 第3张

【翻译】

墨子问一个儒者说:“为什么要从事音乐?”儒者回答说:“以音乐作为娱乐。”墨子说:“你没有回答我。现在我问:‘为什么建造房屋?’回答说:‘冬天避寒,夏天避暑,建造房屋也用来分别男女。’那么,就是你告诉了我造房屋的原因。现在我问:‘为什么从事音乐?’回答说:‘以音乐作为娱乐。’如同问:‘为什么建造房屋?’回答说:‘为了建造房屋而建造房屋’一样。”

墨子对程子说:“儒家的学说足以丧亡天下的有四种教义。儒家认为天不明于事理,认为鬼不灵验,天、鬼神不高兴,这足以丧亡天下了。又加上厚葬久丧,做几层的套棺,制很多的衣服、被子,送葬就像搬家一样,三年服丧期内哭泣,别人扶着才能起来,拄了拐杖才能行走,耳朵听不见声音,眼睛看不见东西,这足以丧亡天下了。又加以弦歌、击鼓、舞蹈,以声乐之事作为常习,这足以丧亡天下了。同时又认为有命,说贫困、富裕、长寿、夭折、治乱安危有一个定数,不可增减变化。统治天下的人实行他们的学说,必定不去从事政治了,被统治的人实行他们的学说,必定不去从事生产了,这足以丧亡天下。”程子说:“先生诋毁儒家实在是太过分了!”墨子说:“儒家如果本来没有这四种教义,而我这样说了,那就是诋毁了。现在儒家本来就有这四种教义,而我说了出来,这就不是诋毁了,只是就我所知告诉你罢了。”程子不再说话,退了出来。墨子说:“回来!”程子返了回来,又坐下了,他再告诉墨子说:“先生刚才的话,也有可指责的地方。照先生的话,就是不赞誉禹,也不诋毁桀、纣了。”墨子说:“不是这样。平时回答习熟的言辞,不必辩难就信口作答,这是敏达。当对方严词相辩,我也一定严词应敌;对方缓言相让时,我也一定缓言以对。如果平时应酬的言辞,一定要求切合事理,那就像举着车辕去敲击蛾子一样了。”

墨子与程子辩论,中间称赞孔子。程子问:“您一向攻击儒家的学说,为什么又称赞孔子呢?”墨子答道:“这也是合理而不可改变的地方。现在鸟有热旱之患就向高处飞,鱼有热旱之患则向水下游,遇到这种情况,即使禹、汤为它们谋划,也一定不能改变。鸟、鱼可说是够无知的了,禹、汤有时还要因循习俗。难道我还不能有称赞孔子的地方吗?”

有一人来到墨子门下,身体健壮,思维敏捷,墨子想让他跟随自己学习。于是说:“暂且学习吧,我将举荐让你出仕做官。”那人受到墨子之言的鼓舞,因而跟着他学习。过了一年,那人向墨子求出仕。墨子说:“我不举荐你去做官。你应该听过鲁国的故事吧?鲁国内有兄弟五人,父亲死了,长子嗜酒不主张埋葬。四个弟弟对他说:‘你和我们一起安葬父亲,我们将给你买酒。’用好言劝他葬了父亲。葬后,长子向四个弟弟要酒。弟弟们说:‘我们不给你酒了。你葬你的父亲,我们葬我们的父亲,怎么能说只是我们的父亲呢?你不葬父亲,别人将笑话你,所以劝你埋葬父亲。’现在你行义,我也行义,怎么能说只是我的义呢?你不学别人将要笑话你,所以劝你学习。”

诗词名句
成语典故
神话故事
传统文化
古文名著
姓氏文化
歇后语
对联大全